Gere traduções UX rápidas e de alta qualidade para lançamentos de produtos go-to-market (GTM) com IA e fluxos de trabalho humanos em uma plataforma de tradução centralizada.
20% das empresas Fortune 500 confiam na Smartcat para comunicar globalmente as suas inovações e ideias.
30+
integrações com aplicativos populares
80+
tipos de arquivos suportados
Mais de 500 mil
linguistas avaliados no Smartcat Marketplace
280+
línguas
A Smartcat nos ajudou a alcançar a consistência e a adaptabilidade que procurávamos. Foi um divisor de águas e eu o recomendaria a qualquer empresa que queira expandir seu alcance global.
”Explore o estudo de caso →
1
2
3
4
5
Conecte facilmente seus aplicativos favoritos ao Smartcat em minutos com nossa lista plug-and-play de mais de 30 integrações prontas para uso. Não vê seu aplicativo na lista? Deixe-nos saber e nós configuramos para você!
Smartcat é uma plataforma que centraliza todas as tarefas relacionadas à localização
Traduza com os motores de IA do Smartcat e/ou com tradutores humanos do Smartcat Marketplace
Colabore facilmente com sua equipe e colaboradores externos
Armazene e gerencie todos os seus arquivos, projetos e traduções através do seu espaço de trabalho Smartcat
Integre-se com seus aplicativos e programas favoritos, incluindo Figma, Adobe, Wordpress e muitos mais
Gerencie a integração de colaboradores, obrigações legais e pagamentos de forma rápida e fácil com um contrato e uma fatura
Faça tudo no Smartcat, sua plataforma completa de entrega de localização.
Smartcat é criado por desenvolvedores para desenvolvedores. Crie seu produto ou serviço simultaneamente e em várias unidades de negócios, se necessário.
Localize conteúdo em qualquer formato de arquivo para qualquer idioma estrangeiro 3x mais rápido com tradução automática de IA de alta qualidade e tradutores humanos.
Traduza facilmente ativos de design de IU, incluindo páginas iniciais e interfaces de usuário. Alterne entre idiomas, colabore e adapte layouts, tudo sem sair do Figma.
66%
mais reservas
Conseguimos reduzir pela metade o tempo que normalmente levaria para publicar landing pages com SEO, além de melhorar as reservas em 66%.
Agende uma demo
Nadia Anagnostopoulou
Gerente de Marketing Digital
A Smartcat possui uma rede global de mais de 500.000 linguistas avaliados que podem trabalhar com você de forma colaborativa em uma plataforma para controle centralizado e transparência de qualquer etapa do ciclo de vida da tradução. O AI sourcing encontra o melhor linguista para as necessidades do seu produto.
Combine o melhor da tecnologia de IA e de linguistas humanos profissionais para alcançar níveis de desempenho de localização sem precedentes.
Obtenha uma tradução automática de alta qualidade em minutos com a tradução Smartcat AI. Em seguida, decida se deseja revisar a tradução internamente com sua equipe ou designar um linguista Smartcat em segundos para realizar uma etapa de edição da tradução pós-IA.
Smartcat oferece um algoritmo de correspondência de IA pioneiro no setor que analisa o conteúdo e o desempenho dos linguistas para atribuir o melhor recurso do maior grupo mundial de linguistas e agências boutique.
A localização do produto é o processo de alinhamento de todas as convenções linguísticas e culturais usadas em seu produto com o mercado-alvo. Uma coisa é traduzir do inglês para o espanhol. No entanto, torna-se muito mais complexo quando você lança seu produto no México, Espanha, Argentina, Colômbia e Equador ao mesmo tempo. Em tal situação, o espanhol deve ser “localizado” para garantir que cada leitor do mercado-alvo o compreenda perfeitamente.
Uma estratégia de localização envolve traduzir a linguagem relacionada ao produto, geralmente na forma de texto escrito e/ou áudio, e adaptá-la para garantir que o mercado-alvo a compreenda totalmente e para otimizar suas chances de repercutir plenamente na buyer persona. Uma estratégia de localização geralmente assume a forma de um processo de tradução padrão com a etapa adicional de usar recursos de tradução específicos da região, como memórias de tradução e glossários, ou contratar um tradutor humano que seja nativo ou altamente familiarizado com um sabor específico de um idioma. idioma – por exemplo, alemão austríaco em oposição ao alemão da Alemanha – para adaptar o idioma a este mercado específico. É diferente dos processos de tradução padrão, que só podem traduzir para um tipo de idioma, por exemplo, de um idioma apenas para o inglês dos EUA ou do Reino Unido.
A localização é importante porque garante que o idioma usado em seu produto – seja cópia ou áudio – seja nativo do consumidor ou usuário do mercado-alvo. Se você estiver lançando um novo produto na Austrália, as oportunidades de sucesso do produto serão otimizadas se o idioma usado for adaptado para o inglês australiano, em vez de, digamos, inglês americano ou sul-africano. Ele também garante que qualquer gafe linguística ou falta de compreensão seja evitada.
A localização de aplicativos é o processo de adaptação do idioma escrito ou falado do seu aplicativo (todos os idiomas usados no seu aplicativo) para um mercado-alvo específico. Se você estiver lançando um aplicativo na França e em Quebec, o processo de localização garantirá que o idioma francês usado seja, respectivamente, francês de Quebec (Quebec) para Quebec e francês da França para o mercado francês.
Seguir as melhores práticas de localização de software pode ajudar o processo a ser o mais eficiente e gerador de valor possível, resultando, em última análise, no apoio ao crescimento nos mercados globais. Aqui estão algumas dicas de práticas recomendadas testadas e comprovadas.
Planeje a localização antes de iniciar o design do produto. Projetar pensando também na localização facilitará o processo e ajudará a evitar erros posteriores.
Não tome nada em termos de idioma ou cultura como garantido. É muito fácil ignorar muitos elementos durante a localização. Por exemplo, enquanto na Espanha você dirige em quilômetros, você traduziria as distâncias em milhas para o mercado do Reino Unido. Além disso, uma referência cultural, expressão de discurso ou mesmo uma piada em um país e cultura pode não ser traduzida de forma alguma. Neste caso, a localização envolveria a procura de uma forma alternativa de comunicar a mesma mensagem. Isto também se aplica a elementos de design como ícones, que também devem ser confirmados como culturalmente apropriados.
Deixe espaço para diferentes contagens de palavras e caracteres. Certas línguas usam mais ou menos palavras para dizer a mesma coisa que outras. Em alguns casos, pode ser muito mais ou menos. Para o design de produtos, manter isso em mente desde o início do processo de design pode tornar a localização mais rápida e fácil de implementar e ajudar a evitar redesenhos demorados e rodadas de edição posteriores.
Teste seu produto localizado. Antes de um lançamento completo, é uma boa ideia testar seu produto depois de ele ter sido localizado com um exemplo de grupo de mercado-alvo. Isto permite-lhe ver o seu desempenho e pedir feedback sobre como, se aplicável, a linguagem localizada pode ser melhorada e tornar-se mais pertinente para o mercado.
Meça com testes A/B. Para ter uma ideia sólida do ROI de seus esforços de localização, você pode testar um produto localizado em comparação com uma versão não localizada do produto com um grupo de amostras. Perguntar as impressões do grupo sobre ambos pode ajudá-lo a compreender o impacto da localização no apelo do produto, na facilidade de uso, no apelo da marca e nas vendas.
No geral, dar à localização o tempo e os recursos necessários para obter os melhores resultados pode ajudar a garantir um lançamento tranquilo do produto que cause o máximo impacto em cada consumidor do mercado-alvo.
A localização funciona adaptando o idioma que você usa para qualquer cópia ou áudio ao mercado específico em que você atua. Envolve o uso de memórias de tradução e glossários que usam sabores de um idioma específicos do mercado e/ou a designação de um linguista humano para traduzir ou editar o conteúdo. Por exemplo, se você tiver uma cópia do produto que já foi traduzida para o mercado dos EUA, o processo de localização garantiria que o idioma fosse adaptado para o mercado do Reino Unido antes do lançamento no Reino Unido.
Alguns dos desafios de localização mais comuns incluem ter que trabalhar dentro de uma estrutura de design que não leva em conta a localização de forma adequada. Isso geralmente resulta na geração de um processo de localização mais demorado e trabalhoso. Outros desafios incluem não conseguir contratar os linguistas humanos certos, comunicar e colaborar eficazmente, programar o tempo necessário antes do lançamento para executar um processo de localização completo e ter plenamente em conta as nuances e diferenças culturais como parte geral do processo de localização.
A localização do produto garante que o consumidor ou usuário compreenda totalmente o idioma usado no produto. Também evita a ocorrência de possíveis erros de linguagem, o que acontece muitas vezes quando o lançamento de um produto internacional não tem um processo de localização. Muitas vezes, o significado de uma palavra pode ser totalmente inocente num país, mas significar algo totalmente diferente noutro, mesmo quando falam a mesma língua. Por isso é fundamental adaptar o idioma ao mercado local no lançamento de um produto.
O benefício final é que otimiza a comunicação da linguagem do produto, o que ajuda o produto a alcançar o sucesso máximo com cada mercado-alvo.
O teste de localização é um método de análise da eficácia do seu processo geral de localização. Em última análise, determina os níveis de qualidade dos seus produtos em todos os mercados globais, procurando e sinalizando quaisquer erros ou bugs a serem corrigidos. Uma forte função de teste de localização inclui etapas de análise da precisão da tradução; verifica se o texto da imagem foi traduzido corretamente; e garantir a infraestrutura de localização correta para entrada de banco de dados, suporte a formatos contextualizados e padrões Unicode, entre outros.
É um componente-chave da localização, agindo como um sistema exaustivo de análise profunda de processos para salvaguardar o sucesso da sua localização em todos os mercados.