O sistema de gerenciamento de tradução que você procura

Smartcat é sua plataforma completa de gerenciamento de tradução que combina um TMS poderoso com localização de IA de alta qualidade e fornecimento de linguistas automatizado e alimentado por IA para tornar sua organização verdadeiramente multilíngue.

Smartcat entrega

50%

aumento da qualidade, consistentemente

50-80%

redução nos custos de tradução

3x

velocidade para o mercado

Gerenciamento centralizado de projetos de tradução para automação de ponta a ponta

O Smartcat atende a todas as necessidades do gerenciador de localização em um sistema, que é projetado com simplicidade, velocidade e facilidade de uso.

Quatro pilares principais de produtos ao seu alcance

TMS colaborativo

Convide um número ilimitado de membros da equipe e colaboradores externos

Fluxos de trabalho de tradução AI+humana

Combine o melhor da IA e da engenhosidade humana para obter uma qualidade de tradução sem precedentes

Marketplace com mais de 500.000 linguistas avaliados

Correspondência instantânea de IA com os tradutores especialistas no assunto que você procura

Um mecanismo de compras ponta a ponta

Integração de linguistas, assinatura de contrato e pagamento de forma rápida e fácil.

Confiável por:
Confiável por:

Simplifique as traduções entre plataformas

Obtenha traduções instantaneamente onde você precisa delas: plataformas, ferramentas, sites e muito mais! Extraia perfeitamente os textos de origem para o Smartcat, use a tradução de IA, faça com que sejam pós-editados por linguistas e, em seguida, enviados de volta para o aplicativo.
Com as mais de 30 integrações Plug & Play do Smartcat, obtenha conteúdo de qualquer fonte com apenas alguns cliques.

Configurar integrações

Comprove o verdadeiro ROI da localização como impulsionador de negócios

Mostre enormes economias de custo e tempo com análises e relatórios automáticos baseados em IA do Smartcat, que fornecem uma visão detalhada da economia de custos, total de palavras traduzidas, média de palavras traduzidas por hora, estatísticas de uso entre diferentes equipes e muito mais

Experimente de graça

Gerenciamento de localização otimizado – traduza qualquer formato de arquivo

Doc, XLIFF, Excel, PPT, PDF, PNG, JPG, SRT, VTT – você escolhe, o Smartcat pode processar o formato de arquivo que você precisa, quando você precisar. Em segundos.

Traduzir arquivos

Reduza o tempo de lançamento no mercado em 3x e aumente a qualidade do conteúdo traduzido

Aproveite o poder do Smartcat AI – uma sinergia de oito principais mecanismos de tradução de IA, incluindo DeepL, Microsoft Translate, Google Translate e tecnologia de memória de tradução adaptativa – para obter traduções localizadas, instantâneas e de alta qualidade.
A precisão da tradução por IA começa em 82% e chega a 95% em semanas, graças às memórias de tradução adaptáveis e às edições humanas

Obtenha tradução de IA

Perguntas frequentes sobre gerenciamento de fluxo de trabalho de tradução

Qual a melhor forma de avaliar um sistema de gerenciamento de tradução?

Ao avaliar os fornecedores de TMS, pode ser difícil saber o que procurar. No entanto, você pode ter uma ideia clara de sua adequação às necessidades de tradução da sua organização com uma conta demo que permite explorar a solução por si mesmo. 

Um fornecedor bom e transparente também terá prazer em fazer qualquer pergunta que você possa ter. Alguns dos benchmarks mais importantes a serem analisados são a qualidade da tradução e a consistência da qualidade, o custo da tradução e o tempo de resposta do ciclo de vida do conteúdo em um TMS específico.

Read more

Como funcionam os sistemas de gerenciamento de tradução?

Um sistema de gerenciamento de tradução funciona gerenciando o fluxo de trabalho do seu conteúdo para tradução e localização. Ele atua como um sistema central por meio do qual processa seu conteúdo e o traduz por meio de um, mais ou todos os tradutores humanos, tradução automática estática e tradução de IA. Ele também implementa o uso de ativos de tradução, incluindo uma ferramenta de tradução assistida por computador (CAT) , memórias de tradução e glossários de tradução.
TMSs mais sofisticados também fornecem um mercado de tradutores profissionais avaliados , um espaço de trabalho colaborativo e um processo de aquisição, que supervisiona os processos linguísticos de integração, jurídicos, contratos e pagamento.

Read more

Como as startups e empresas gerenciam as traduções?

Muitas startups e empresas em geral não possuem uma função de tradução definida. Em vez disso, adoptam uma abordagem ad hoc à medida que surgem necessidades de tradução. Esta falta de processo leva invariavelmente a ineficiências, incluindo despesas supérfluas, tempo excessivo gasto na contratação de linguistas e na gestão do ciclo de vida da tradução e, em muitos casos, na falta de aproveitamento de soluções tecnológicas de tradução avançadas que podem gerar enormes ganhos de KPI.

Para startups e outras empresas com um processo em vigor, isso tende a envolver o trabalho com agências de tradução antigas. Essas agências tradicionais normalmente possuem amplos recursos de tradução para concluir as traduções. No entanto, as cadeias de abastecimento tendem a ser complexas, longas e caras, enquanto as agências também visam geralmente gerar o máximo de margem de receita possível em cada comissão de tradução. Por estas razões, as startups podem trabalhar com diferentes agências ao mesmo tempo, alternar entre diferentes fornecedores ou tentar manter as traduções internamente sempre que possível.

Read more

Quais são as vantagens de uma ferramenta de localização de software?

Uma ferramenta de localização de software oferece um valor único, pois permite que sua organização adapte a tradução especificamente para um país ou região específica. Uma tradução genérica de inglês para espanhol pode traduzir “milkshake” para “batido”, que é o termo correto na Espanha. Porém, nos países latino-americanos “milkshake” é traduzido corretamente como “licuado” ou “malteada”. 

Uma ferramenta de localização ajuda sua organização a acertar a terminologia específica do país ou região, para que pareça natural e nativa no idioma local. Desta forma, as suas campanhas de comunicação terão a melhor repercussão possível e também evitará utilizar uma linguagem que não seja familiar ao público-alvo.

Read more

Que software útil as empresas de tradução usam?

As empresas de tradução utilizam ferramentas de tradução assistida por computador (CAT), um tipo de software que utiliza as chamadas memórias de tradução, bem como glossários para preencher previamente novas traduções com base em traduções anteriores com as mesmas palavras, termos e frases.

Os prestadores de serviços de tradução orientados para a inovação também utilizam motores de tradução de IA para fornecer produtos de software como serviço, que podem automatizar grande parte do ciclo de vida da tradução, ajudando a gerar tempos de resposta mais rápidos, maior precisão e custos mais baixos.

Read more

Smartcat

Software Localization Tools,Translation Management,Computer-Assisted Translation,Website Translation Tools

9.1

110

10

0

Priced from: $0