Veja como a Smartcat ajuda a Phreesia a oferecer experiências multilíngues para pacientes de forma contínua e escalável—sem trabalho manual, sem barreiras linguísticas, apenas um atendimento melhor.
Confiado por marcas da Fortune 1000 para impulsionar conteúdo global:
A área da saúde está mudando rapidamente—as populações de pacientes são mais diversas, e a comunicação clara em todos os idiomas agora é indispensável. A Phreesia facilita o processo de admissão, agendamento e engajamento para todos, e a Smartcat possibilita uma comunicação multilíngue sem interrupções, eliminando o trabalho manual e as barreiras linguísticas para um melhor atendimento.
”Explore o estudo de caso →
A plataforma da Smartcat permite que você crie, traduza e localize todo o seu conteúdo de saúde—texto, imagens, vídeos e elementos interativos—de uma só vez para experiências consistentes e multilíngues dos pacientes.
Cada alteração feita por um especialista em saúde ensina a IA do Smartcat, tornando o conteúdo para pacientes mais preciso, relevante e em conformidade ao longo do tempo—reduzindo mal-entendidos e melhorando o atendimento.
Atualize instruções ou políticas em um só lugar e o Smartcat sincroniza as alterações em todos os lugares, em todos os idiomas e formatos—garantindo informações atualizadas para cada paciente em cada idioma.
Pague apenas pelo conteúdo que você localiza — não por usuário. A precificação baseada em valor da Smartcat permite que você amplie a comunicação multilíngue à medida que as necessidades dos seus pacientes crescem, sem surpresas no orçamento.
A Smartcat automatiza a localização para a Phreesia—desde lembretes de consultas até materiais educacionais—para que cada paciente receba informações de qualidade em seu próprio idioma, de forma mais rápida e sem esforço adicional.
Se você já teve dificuldades com a localização manual de conteúdo, conhece a dor: atualizações lentas, qualidade inconsistente e trabalho extra. A Smartcat simplifica o processo para que a Phreesia possa fornecer uma comunicação precisa e oportuna aos pacientes—sempre.
100%
Cuidados Multilíngues Mais Rápidos e Simples
Com o Smartcat, a Phreesia pode atualizar e entregar formulários de pacientes, instruções e recursos em qualquer idioma instantaneamente, sem desacelerar os fluxos de trabalho ou aumentar os custos.
Explore o estudo de caso
Phreesia & Smartcat
Líderes em Experiência de Saúde
Tem formulários antigos ou materiais educacionais sem os arquivos originais? O Smartcat pode extrair, traduzir e atualizar conteúdo de quase qualquer formato—para que você possa renovar recursos e ampliar seu impacto facilmente.
Eu quero traduzir de
para
Tempo de uso do Smartcat
3 months
Precisão da tradução
95%O software de tradução de IA da Smartcat escolhe o melhor algoritmo para o seu par de idiomas, aprende com suas edições e fica melhor quanto mais você o usa.
Quer saber como funciona? Fale com nosso especialista em soluções.
Book a demo
O Smartcat é desenvolvido para criação de conteúdo, tradução e localização simultâneas—para que sua equipe possa oferecer uma experiência consistente e acessível ao paciente, sem barreiras linguísticas ou atrasos no fluxo de trabalho.
A Smartcat permite que organizações de saúde como a Phreesia ofereçam comunicação precisa, atualizada e em conformidade em todos os idiomas—ajudando você a construir confiança e atender às necessidades regulatórias.
A Smartcat oferece informações de qualidade, em conformidade e culturalmente relevantes em todos os idiomas—capacitando organizações como a Phreesia a estabelecer novos padrões para o engajamento de pacientes.
O Smartcat permite que sua equipe crie, traduza e localize conteúdo para pacientes em todos os formatos—texto, imagens, vídeos—para que cada paciente receba as mesmas informações de alta qualidade e atualizadas.
As ferramentas de tradução com IA da Smartcat, incluindo glossários e memórias, são atualizadas a cada edição feita pela sua equipe de saúde—garantindo consistência e conformidade para todo o conteúdo voltado para o paciente.
Aproveite a rede global da Smartcat de tradutores experientes na área da saúde, garantindo expertise, transparência e responsabilidade para todas as suas comunicações com pacientes.
Sem agências intermediárias, você sabe exatamente quem está trabalhando em seus projetos—garantindo maior qualidade, melhor conformidade e maior confiança em cada tradução.
Acesse instantaneamente linguistas especializados em saúde e aproveite a IA do Smartcat para combinar seu conteúdo com os especialistas certos—garantindo conformidade, precisão e rapidez em cada comunicação com o paciente.
Acesso instantâneo a 50% do mercado linguístico global. Para a área da saúde, isso significa a rápida obtenção de especialistas que compreendam suas necessidades e requisitos de conformidade.
A inteligência artificial proprietária da Smartcat identifica os melhores linguistas para o seu conteúdo de saúde—melhorando a velocidade, a conformidade e a satisfação do paciente.
Descubra como a plataforma da Smartcat pode transformar a experiência do seu paciente e a comunicação multilíngue com uma demonstração personalizada ou resposta ao seu RfP.
O Smartcat permite que você gerencie, traduza e atualize todo o seu conteúdo de saúde em um só lugar. Sem silos, sem atrasos—apenas comunicação consistente, de alta qualidade e multilíngue com os pacientes.
A Smartcat automatiza a busca, questões legais e pagamentos para seus tradutores da área de saúde—eliminando dores de cabeça administrativas e permitindo que sua equipe se concentre no cuidado dos pacientes.
Encontre todos os tradutores de saúde de que você precisa—sem complicações administrativas—para que você possa fornecer informações precisas a cada paciente, sempre.
Um acordo de conformidade e uma fatura para qualquer número de recursos linguísticos de saúde—eliminando o fardo legal e de aquisição para que você possa se concentrar no cuidado.
Smartcat e Phreesia estabelecem um novo padrão para a comunicação multilíngue na área da saúde—oferecendo informações precisas, acessíveis e culturalmente relevantes para cada paciente.
A inteligência artificial do Smartcat aprende com cada edição na área de saúde, melhorando a qualidade da tradução, a conformidade e a compreensão do paciente a cada projeto.
A automação de fluxo de trabalho de ponta a ponta significa que sua equipe fornece informações precisas e oportunas a cada paciente, mesmo à medida que suas necessidades linguísticas aumentam.
A rede global de linguistas especializados em saúde da Smartcat e a IA garantem que suas comunicações sejam precisas, em conformidade e culturalmente relevantes—sempre.
Informações claras, precisas e culturalmente relevantes não são opcionais—são essenciais para a satisfação, segurança e engajamento do paciente. A Smartcat capacita a Phreesia a cumprir essa promessa em grande escala, transformando a localização de um problema manual em uma vantagem estratégica. Com o Smartcat, a Phreesia pode alcançar mais pacientes, construir mais confiança e estabelecer um novo padrão para a comunicação em saúde multilíngue.
Um sistema de gerenciamento de tradução (TMS) é um conjunto interconectado de recursos essenciais para o processo geral de tradução. Facilita as tarefas de tradução, atendendo às necessidades do ciclo de vida da tradução ao longo das suas diversas fases. Por exemplo, uma cadeia de fornecimento de tradução típica pode ser: o utilizador carrega documentos para serem traduzidos no TMS; a própria etapa de tradução, via automação ou tradutores humanos, ou ambos; edição pós-tradução; uma etapa final de revisão; conciliação de documentação; emissão de documentos traduzidos ao usuário; e a opção do usuário solicitar novas alterações na tradução.
Um TMS forte também incorpora recursos de inteligência de tradução, incluindo uma ferramenta avançada de tradução assistida por computador (ferramenta CAT), memórias de tradução e glossários de tradução. Além disso, um TMS líder aceitará um grande número de tipos de formato de arquivo e se integrará a muitos aplicativos e programas de terceiros.
Os sistemas de gestão de tradução (TMS) podem diferir amplamente nos serviços que oferecem, na tecnologia que utilizam e na forma como funciona a sua cadeia de abastecimento. A melhor avaliação de um TMS deve estar sempre alinhada com as necessidades específicas de tradução da sua empresa e com a adequação dos seus próprios processos e recursos.
Para obter uma compreensão muito específica e detalhada de como um TMS pode atender às suas necessidades, um bom fornecedor de serviços de tradução terá prazer em responder a uma solicitação de proposta de tradução.
Para obter uma compreensão instantânea de alto nível de um TMS, você pode avaliar os seguintes elementos:
O TMS permite upload e download automáticos, funciona com todos os formatos de documentos e se integra a outros sistemas de software que você usa?
O TMS fornece traduções automáticas? O provedor de serviços TMS emitirá ou irá fornecer detalhes sobre a precisão da tradução automática? É uma tradução automática estática ou incorpora recursos de tradução adaptativos, incluindo memórias de tradução e glossários?
O TMS oferece seu próprio mercado de tradutores humanos profissionais? Inclui tradutores especializados em sua área? Você pode se comunicar com eles diretamente? Quão transparente é isso? Quão rápido é o fornecimento desses linguistas? Quanta “burocracia” existe em relação a contratos, conformidade e pagamento?
O TMS fornece uma plataforma centralizada com diferentes controles de usuário e espaços de trabalho colaborativos ou o ciclo de vida do projeto é todo feito internamente, fora do local, em uma agência de tradução? Quão transparente é o fluxo de trabalho e a cadeia de suprimentos? Quão eficiente e intuitiva é a experiência do usuário?
Softwares de tradução mais tradicionais – conhecidos no setor de tradução e localização como ferramentas CAT (ferramentas de tradução assistida por computador) – funcionam fornecendo aos tradutores humanos um editor dividido em duas seções: idiomas de origem e de destino. Isto facilita o processo de tradução ao dividir um documento em seções de texto muito menores, que são preenchidas na seção do idioma de origem. O tradutor humano traduz cada uma dessas seções – geralmente frases, sentenças ou até parágrafos inteiros – dentro da seção do idioma de destino.
As principais ferramentas CAT também usam ativos de tradução conhecidos como glossários de tradução e memórias de tradução. Esses ativos preenchem previamente o editor da ferramenta CAT com preferências de idioma do cliente e conteúdo que já foi traduzido em traduções anteriores. Como resultado, há menos palavras para traduzir, o que reduz custos, economiza tempo e aumenta a consistência linguística.
Softwares de tradução mais modernos também podem incorporar tecnologia de tradução automática, que envolve a tradução automática do idioma de origem para o idioma de destino. Um cliente pode aceitar esta tradução automática como final, realizar suas próprias edições ou contratar um tradutor humano para editar e revisar a tradução automática.
O custo médio da tradução profissional é de US$ 0,16 por palavra de origem, de acordo com uma extensa pesquisa realizada pela Smartcat, que calcula a taxa média entre pares de idiomas cobrada por centenas das principais agências de tradução de grande porte e boutique do mundo. No entanto, a ascensão da tradução por IA permitiu fluxos de trabalho de tradução e localização totalmente novos, orientados pela tecnologia, o que pode resultar em preços significativamente reduzidos, com as empresas a poupar até 50-80% em comparação com os modelos de preços tradicionais.
Os serviços de tradução permitem que as empresas se comuniquem com clientes potenciais no idioma nativo do cliente. Como resultado, eles têm muito mais probabilidade de realizar vendas e desenvolver fidelidade à marca. 76% dos consumidores têm maior probabilidade de comprar um produto se este for apresentado na sua língua nativa, de acordo com a CSA Research. E de acordo com a Harvard Business Review, 72,1% dos clientes passam o tempo online em sites na sua língua nativa.
A tradução e localização precisas fornecem a plataforma a partir da qual as campanhas de comunicação e promocionais podem alcançar o sucesso ideal. Falar o idioma de um mercado-alvo posiciona as empresas para entrar e crescer em novos mercados.