Veja como a OPSWAT usa o Smartcat para localizar treinamentos de cibersegurança, automatizar fluxos de trabalho e garantir conformidade global—tudo em uma plataforma integrada e impulsionada por IA.
Confiado por marcas da Fortune 1000 para impulsionar conteúdo global:
A qualidade aumentou acentuadamente. Nossos revisores compararam nosso conteúdo legado feito por agências de tradução com o conteúdo produzido por minha equipe com tradução automática Smartcat AI.
”Explore o estudo de caso →
Se você faz parte da equipe OPSWAT, entende a pressão: fornecer cibersegurança crítica, proteção de endpoint e treinamento de políticas de segurança para uma força de trabalho global—de forma rápida, precisa e em dezenas de idiomas. As plataformas de conteúdo tradicionais simplesmente não foram feitas para isso. Eles são ótimos para a criação de cursos, mas quando se trata de uma verdadeira adaptação multilíngue, o processo se torna lento, fragmentado e caro. É aí que a Smartcat entra em cena.
A Smartcat é a única plataforma que permite à OPSWAT criar, traduzir e localizar conteúdo de cibersegurança e políticas simultaneamente, e não de forma sequencial. Nossos Agentes de IA habilitados por especialistas trabalham ao lado de sua equipe, para que o conteúdo esteja pronto para implantação global desde o primeiro dia—sem esperar por transferências, sem fragmentação de ativos e sem retrabalho manual.
Com o Smartcat, a tradução não é uma reflexão tardia—ela está integrada ao seu fluxo de trabalho desde o início. Texto, imagens, vídeos e módulos interativos para conscientização sobre cibersegurança, proteção de endpoint e treinamento de conformidade são todos gerenciados em uma única plataforma com inteligência artificial. Isso significa que suas equipes globais obtêm recursos atualizados e precisos sem etapas extras ou risco de erros.
Nossos Agentes de IA aprendem continuamente com o feedback de sua equipe e com os especialistas em assuntos da OPSWAT. Cada atualização ou edição de terminologia é aplicada instantaneamente em todos os idiomas e ativos, para que você nunca veja o mesmo erro duas vezes. Isso é crucial para ambientes altamente regulamentados, onde precisão e consistência são inegociáveis.
Especialização e automação, juntas
A OPSWAT precisa de expertise linguística especializada para acompanhar as ameaças cibernéticas em evolução e os padrões de conformidade. Smartcat conecta você diretamente a uma rede global de mais de 500.000 linguistas qualificados com vasta experiência em cibersegurança e domínios técnicos—sem taxas de agência, sem dores de cabeça com gerenciamento de fornecedores. Nossa IA combina automaticamente seus projetos com os especialistas certos, para que você possa se concentrar em sua missão principal.
Atualizações de conteúdo—seja uma mudança regulatória, nova política ou ameaça cibernética emergente—são centralizadas. Atualize seu material de origem uma vez, e o Smartcat sincroniza instantaneamente as alterações em todos os idiomas e tipos de conteúdo. A integração direta com o seu sistema de gestão de aprendizagem significa que implementações globais acontecem com o clique de um botão, mantendo a OPSWAT em conformidade e ágil à medida que as regulamentações mudam.
Eu quero traduzir de
para
Tempo de uso do Smartcat
3 months
Precisão da tradução
95%O software de tradução de IA da Smartcat escolhe o melhor algoritmo para o seu par de idiomas, aprende com suas edições e fica melhor quanto mais você o usa.
Quer saber como funciona? Fale com nosso especialista em soluções.
Book a demo
Tem cursos de cibersegurança legados ou documentos de política com arquivos ausentes? Sem problema. As ferramentas de recuperação de conteúdo do Smartcat permitem que a OPSWAT extraia e localize texto, imagens e até vídeos de pacotes existentes, para que você possa atualizar e redistribuir treinamentos valiosos sem começar do zero. Isso é tempo e orçamento realmente economizados.
Elaborar orçamentos para iniciativas de segurança global não deve ser um jogo de adivinhação. Com o Smartcat, a OPSWAT paga apenas pelo que é feito—palavras traduzidas, projetos concluídos e valor entregue. Nossa precificação transparente, baseada no uso, significa que você sempre sabe para onde vai seu investimento, facilitando o planejamento e a expansão à medida que suas necessidades globais crescem.
Ferramentas legadas criam mais trabalho para sua equipe—etapas manuais, fluxos de trabalho desconectados e muito copiar e colar. Smartcat é um verdadeiro sistema de localização empresarial: ele automatiza o trabalho pesado, para que sua equipe possa:
- Lançar treinamentos de cibersegurança e proteção de endpoint mais rapidamente
- Garantir mensagens consistentes e em conformidade em todos os lugares
- Minimizar erros em comunicações críticas de segurança
- Manter os recursos internos focados em segurança, não em administração de localização
Com o Smartcat, a OPSWAT transforma a localização de um gargalo em um ativo estratégico. Você obtém implementações globais mais rápidas, maior conformidade e a agilidade para enfrentar novos desafios de cibersegurança de frente. É assim que você se mantém à frente em um mundo digital—tornando seu conteúdo tão resiliente e responsivo quanto sua postura de segurança.
Veja como você pode modernizar a localização de conteúdo de cibersegurança e a gestão de treinamento com a plataforma da Smartcat, impulsionada por IA, e sua rede de linguistas de classe mundial.
acesso instantâneo a 50% do mercado linguístico global. Psiu, isso é 100 vezes o tamanho de grandes grupos de agências. Sim, 100x!
A IA exclusiva e de propriedade da Smartcat identifica automaticamente linguistas especialistas com base em uma análise de seu conteúdo para turbinar seu processo de tradução
Descubra exatamente como seria o serviço de tradução da Smartcat na prática para sua empresa com uma resposta detalhada em resposta à sua RFP!
Quando se trata da seleção, da parte jurídica e do pagamento dos tradutores, a Smartcat faz todo o trabalho para você com nosso serviço abrangente de automação de gerenciamento de projetos.
Obtenha todos os tradutores profissionais de que você precisa, sem todo o trabalho administrativo habitual associado.
Um contrato em conformidade e uma fatura para qualquer número de recursos linguísticos e projetos de qualquer tamanho, grande ou pequeno, sem a necessidade de sobrecarregar as equipes internas de finanças, jurídico ou compras.
Um sistema central de registro de conteúdo multilíngue que alimenta um sistema de tradução automática baseado em IA que aprende suas preferências linguísticas para melhorar cada tradução subsequente.
Controle completo do ciclo de vida do projeto, fluxos de trabalho de tradução colaborativa visualizados em qualquer etapa e preferências de gerenciamento e permissões de usuário altamente personalizáveis.
Seleção por IA de linguistas profissionais especializados com base no desempenho e na experiência no assunto a partir do maior mercado global de linguistas do mundo (mais de 500.000) para complementar a tradução por IA de alto desempenho da Smartcat.
Um sistema de gerenciamento de tradução (TMS) é um conjunto interconectado de recursos essenciais para o processo geral de tradução. Facilita as tarefas de tradução, atendendo às necessidades do ciclo de vida da tradução ao longo das suas diversas fases. Por exemplo, uma cadeia de fornecimento de tradução típica pode ser: o utilizador carrega documentos para serem traduzidos no TMS; a própria etapa de tradução, via automação ou tradutores humanos, ou ambos; edição pós-tradução; uma etapa final de revisão; conciliação de documentação; emissão de documentos traduzidos ao usuário; e a opção do usuário solicitar novas alterações na tradução.
Um TMS forte também incorpora recursos de inteligência de tradução, incluindo uma ferramenta avançada de tradução assistida por computador (ferramenta CAT), memórias de tradução e glossários de tradução. Além disso, um TMS líder aceitará um grande número de tipos de formato de arquivo e se integrará a muitos aplicativos e programas de terceiros.
Os sistemas de gestão de tradução (TMS) podem diferir amplamente nos serviços que oferecem, na tecnologia que utilizam e na forma como funciona a sua cadeia de abastecimento. A melhor avaliação de um TMS deve estar sempre alinhada com as necessidades específicas de tradução da sua empresa e com a adequação dos seus próprios processos e recursos.
Para obter uma compreensão muito específica e detalhada de como um TMS pode atender às suas necessidades, um bom fornecedor de serviços de tradução terá prazer em responder a uma solicitação de proposta de tradução.
Para obter uma compreensão instantânea de alto nível de um TMS, você pode avaliar os seguintes elementos:
O TMS permite upload e download automáticos, funciona com todos os formatos de documentos e se integra a outros sistemas de software que você usa?
O TMS fornece traduções automáticas? O provedor de serviços TMS emitirá ou irá fornecer detalhes sobre a precisão da tradução automática? É uma tradução automática estática ou incorpora recursos de tradução adaptativos, incluindo memórias de tradução e glossários?
O TMS oferece seu próprio mercado de tradutores humanos profissionais? Inclui tradutores especializados em sua área? Você pode se comunicar com eles diretamente? Quão transparente é isso? Quão rápido é o fornecimento desses linguistas? Quanta “burocracia” existe em relação a contratos, conformidade e pagamento?
O TMS fornece uma plataforma centralizada com diferentes controles de usuário e espaços de trabalho colaborativos ou o ciclo de vida do projeto é todo feito internamente, fora do local, em uma agência de tradução? Quão transparente é o fluxo de trabalho e a cadeia de suprimentos? Quão eficiente e intuitiva é a experiência do usuário?
Softwares de tradução mais tradicionais – conhecidos no setor de tradução e localização como ferramentas CAT (ferramentas de tradução assistida por computador) – funcionam fornecendo aos tradutores humanos um editor dividido em duas seções: idiomas de origem e de destino. Isto facilita o processo de tradução ao dividir um documento em seções de texto muito menores, que são preenchidas na seção do idioma de origem. O tradutor humano traduz cada uma dessas seções – geralmente frases, sentenças ou até parágrafos inteiros – dentro da seção do idioma de destino.
As principais ferramentas CAT também usam ativos de tradução conhecidos como glossários de tradução e memórias de tradução. Esses ativos preenchem previamente o editor da ferramenta CAT com preferências de idioma do cliente e conteúdo que já foi traduzido em traduções anteriores. Como resultado, há menos palavras para traduzir, o que reduz custos, economiza tempo e aumenta a consistência linguística.
Softwares de tradução mais modernos também podem incorporar tecnologia de tradução automática, que envolve a tradução automática do idioma de origem para o idioma de destino. Um cliente pode aceitar esta tradução automática como final, realizar suas próprias edições ou contratar um tradutor humano para editar e revisar a tradução automática.
O custo médio da tradução profissional é de US$ 0,16 por palavra de origem, de acordo com uma extensa pesquisa realizada pela Smartcat, que calcula a taxa média entre pares de idiomas cobrada por centenas das principais agências de tradução de grande porte e boutique do mundo. No entanto, a ascensão da tradução por IA permitiu fluxos de trabalho de tradução e localização totalmente novos, orientados pela tecnologia, o que pode resultar em preços significativamente reduzidos, com as empresas a poupar até 50-80% em comparação com os modelos de preços tradicionais.
Os serviços de tradução permitem que as empresas se comuniquem com clientes potenciais no idioma nativo do cliente. Como resultado, eles têm muito mais probabilidade de realizar vendas e desenvolver fidelidade à marca. 76% dos consumidores têm maior probabilidade de comprar um produto se este for apresentado na sua língua nativa, de acordo com a CSA Research. E de acordo com a Harvard Business Review, 72,1% dos clientes passam o tempo online em sites na sua língua nativa.
A tradução e localização precisas fornecem a plataforma a partir da qual as campanhas de comunicação e promocionais podem alcançar o sucesso ideal. Falar o idioma de um mercado-alvo posiciona as empresas para entrar e crescer em novos mercados.