Se você está expandindo sua empresa com http://impact.com/, sabe que alcançar mercados globais é mais do que apenas tradução—é sobre entregar conteúdo localmente relevante e de alto impacto em escala. Mas vamos encarar a realidade: a maioria das plataformas tradicionais adiciona a tradução como uma reflexão tardia, deixando sua equipe com fluxos de trabalho desajeitados e dores de cabeça
manuais. É aqui que a Smartcat muda o jogo. Ao contrário das ferramentas legadas, o Smartcat traz Agentes de IA habilitados por especialistas que não apenas traduzem—eles criam, traduzem e localizam conteúdo simultaneamente, tudo dentro de uma plataforma colaborativa. Para organizações que utilizam http://impact.com/, isso significa que você pode lançar campanhas, treinamentos e conteúdos para parceiros ao redor do mundo de forma mais rápida, inteligente e com menos custos indiretos.
Confiado por marcas da Fortune 1000 para impulsionar conteúdo global:
Os Agentes de IA da Smartcat trabalham ao lado da sua equipe para gerar conteúdo original, traduzir texto e adaptar recursos como imagens e vídeos para cada mercado, desde o primeiro dia. Não é mais necessário lidar com vários fornecedores ou juntar diferentes ferramentas. Com o Smartcat, você obtém um fluxo de trabalho único que mantém tudo sincronizado—assim, seu conteúdo global está sempre atualizado, alinhado à marca e pronto para ser lançado.
”Explore o estudo de caso →
Os Agentes de IA da Smartcat trabalham junto com sua equipe para gerar conteúdo original, traduzir texto e adaptar materiais para cada mercado, tudo em um único fluxo de trabalho. Não é mais necessário lidar com vários fornecedores ou ferramentas—tudo permanece sincronizado e alinhado com a marca.
Os Agentes de IA da Smartcat geram, traduzem e localizam conteúdo e ativos para cada mercado, desde o primeiro dia. Aproveite um fluxo de trabalho único que mantém tudo sincronizado, atualizado e pronto para ser lançado globalmente.
100%
Aprendizado Contínuo para Maior Qualidade
Os Agentes de IA da Smartcat aprendem com cada revisão ou edição de especialista, de modo que sua localização se torna mais precisa e alinhada com a voz da sua marca a cada projeto—proporcionando prazos de entrega mais rápidos e resultados econômicos.
Explore o estudo de caso
Bárbara Fedorowicz
Gerente do departamento de tradução
Acesse diretamente mais de 500.000 linguistas verificados e atualize qualquer conteúdo instantaneamente. Integrações perfeitas — incluindo com http://impact.com/ — significam que as alterações são refletidas em todas as versões de idioma imediatamente.
Eu quero traduzir de
para
Tempo de uso do Smartcat
3 months
Precisão da tradução
95%O software de tradução de IA da Smartcat escolhe o melhor algoritmo para o seu par de idiomas, aprende com suas edições e fica melhor quanto mais você o usa.
Quer saber como funciona? Fale com nosso especialista em soluções.
Book a demo
Os Agentes de IA da Smartcat extraem, recriam e localizam conteúdo—mesmo quando os arquivos originais estão ausentes—transformando ativos legados em experiências novas e prontas para o mercado, sem precisar começar do zero.
Pague apenas pelo que você usa—sem taxas por assento ou custos ocultos. Tenha controle total sobre o seu orçamento de localização com preços claros, baseados em resultados, que escalam com o seu negócio.
Smartcat automatiza, orquestra e otimiza a criação e localização de conteúdo em um só lugar. Para os usuários do Impact.com, isso significa menos erros, lançamentos mais rápidos e menos trabalho manual, permitindo que você se concentre no crescimento.
As integrações do Smartcat garantem que todas as atualizações de localização sejam refletidas instantaneamente em todo o seu conteúdo global no Impact.com, agilizando a colaboração e acelerando os lançamentos.
A inteligência artificial do Smartcat aprende com cada edição de especialista, tornando cada projeto mais preciso e alinhado com a voz da sua marca para consistência e qualidade global.
Com o Smartcat, você paga apenas pelo que usa. Sem taxas por assento ou custos ocultos—apenas preços claros, baseados em resultados, que escalam com o seu negócio.
Acesso direto a mais de 500.000 linguistas qualificados e colaboração em plataforma integrada para lançamentos globais mais rápidos e de maior qualidade.
Integre o Smartcat com o Impact.com e capacite sua equipe a criar, traduzir e localizar conteúdo em grande escala. De fluxos de trabalho automatizados e aprendizado contínuo a preços transparentes e colaboração sem esforço, o Smartcat é o seu sistema para o sucesso global.
Smartcat e Impact.com permitem que você lance campanhas, treinamentos e conteúdo para parceiros globalmente — de forma mais rápida, inteligente e com menos custos.
Crie, traduza e localize conteúdo simultaneamente, tudo dentro de uma plataforma colaborativa, para uma entrega de conteúdo global simplificada.
Descubra exatamente como seria o serviço de tradução da Smartcat para sua organização com uma resposta detalhada ao seu RfP!
Quando se trata da seleção, da parte jurídica e do pagamento dos tradutores, a Smartcat faz todo o trabalho para você com nosso serviço abrangente de automação de gerenciamento de projetos.
Obtenha todos os tradutores profissionais de que você precisa, sem todo o trabalho administrativo habitual associado.
Um contrato em conformidade e uma fatura para qualquer número de recursos linguísticos e projetos de qualquer tamanho, grande ou pequeno, sem a necessidade de sobrecarregar as equipes internas de finanças, jurídico ou compras.
Um sistema central de registro de conteúdo multilíngue que alimenta um sistema de tradução automática baseado em IA que aprende suas preferências linguísticas para melhorar cada tradução subsequente.
Controle completo do ciclo de vida do projeto, fluxos de trabalho de tradução colaborativa visualizados em qualquer etapa e preferências de gerenciamento e permissões de usuário altamente personalizáveis.
Seleção por IA de linguistas profissionais especializados com base no desempenho e na experiência no assunto a partir do maior mercado global de linguistas do mundo (mais de 500.000) para complementar a tradução por IA de alto desempenho da Smartcat.
Um sistema de gerenciamento de tradução (TMS) é um conjunto interconectado de recursos essenciais para o processo geral de tradução. Facilita as tarefas de tradução, atendendo às necessidades do ciclo de vida da tradução ao longo das suas diversas fases. Por exemplo, uma cadeia de fornecimento de tradução típica pode ser: o utilizador carrega documentos para serem traduzidos no TMS; a própria etapa de tradução, via automação ou tradutores humanos, ou ambos; edição pós-tradução; uma etapa final de revisão; conciliação de documentação; emissão de documentos traduzidos ao usuário; e a opção do usuário solicitar novas alterações na tradução.
Um TMS forte também incorpora recursos de inteligência de tradução, incluindo uma ferramenta avançada de tradução assistida por computador (ferramenta CAT), memórias de tradução e glossários de tradução. Além disso, um TMS líder aceitará um grande número de tipos de formato de arquivo e se integrará a muitos aplicativos e programas de terceiros.
Os sistemas de gestão de tradução (TMS) podem diferir amplamente nos serviços que oferecem, na tecnologia que utilizam e na forma como funciona a sua cadeia de abastecimento. A melhor avaliação de um TMS deve estar sempre alinhada com as necessidades específicas de tradução da sua empresa e com a adequação dos seus próprios processos e recursos.
Para obter uma compreensão muito específica e detalhada de como um TMS pode atender às suas necessidades, um bom fornecedor de serviços de tradução terá prazer em responder a uma solicitação de proposta de tradução.
Para obter uma compreensão instantânea de alto nível de um TMS, você pode avaliar os seguintes elementos:
O TMS permite upload e download automáticos, funciona com todos os formatos de documentos e se integra a outros sistemas de software que você usa?
O TMS fornece traduções automáticas? O provedor de serviços TMS emitirá ou irá fornecer detalhes sobre a precisão da tradução automática? É uma tradução automática estática ou incorpora recursos de tradução adaptativos, incluindo memórias de tradução e glossários?
O TMS oferece seu próprio mercado de tradutores humanos profissionais? Inclui tradutores especializados em sua área? Você pode se comunicar com eles diretamente? Quão transparente é isso? Quão rápido é o fornecimento desses linguistas? Quanta “burocracia” existe em relação a contratos, conformidade e pagamento?
O TMS fornece uma plataforma centralizada com diferentes controles de usuário e espaços de trabalho colaborativos ou o ciclo de vida do projeto é todo feito internamente, fora do local, em uma agência de tradução? Quão transparente é o fluxo de trabalho e a cadeia de suprimentos? Quão eficiente e intuitiva é a experiência do usuário?
Softwares de tradução mais tradicionais – conhecidos no setor de tradução e localização como ferramentas CAT (ferramentas de tradução assistida por computador) – funcionam fornecendo aos tradutores humanos um editor dividido em duas seções: idiomas de origem e de destino. Isto facilita o processo de tradução ao dividir um documento em seções de texto muito menores, que são preenchidas na seção do idioma de origem. O tradutor humano traduz cada uma dessas seções – geralmente frases, sentenças ou até parágrafos inteiros – dentro da seção do idioma de destino.
As principais ferramentas CAT também usam ativos de tradução conhecidos como glossários de tradução e memórias de tradução. Esses ativos preenchem previamente o editor da ferramenta CAT com preferências de idioma do cliente e conteúdo que já foi traduzido em traduções anteriores. Como resultado, há menos palavras para traduzir, o que reduz custos, economiza tempo e aumenta a consistência linguística.
Softwares de tradução mais modernos também podem incorporar tecnologia de tradução automática, que envolve a tradução automática do idioma de origem para o idioma de destino. Um cliente pode aceitar esta tradução automática como final, realizar suas próprias edições ou contratar um tradutor humano para editar e revisar a tradução automática.
O custo médio da tradução profissional é de US$ 0,16 por palavra de origem, de acordo com uma extensa pesquisa realizada pela Smartcat, que calcula a taxa média entre pares de idiomas cobrada por centenas das principais agências de tradução de grande porte e boutique do mundo. No entanto, a ascensão da tradução por IA permitiu fluxos de trabalho de tradução e localização totalmente novos, orientados pela tecnologia, o que pode resultar em preços significativamente reduzidos, com as empresas a poupar até 50-80% em comparação com os modelos de preços tradicionais.
Os serviços de tradução permitem que as empresas se comuniquem com clientes potenciais no idioma nativo do cliente. Como resultado, eles têm muito mais probabilidade de realizar vendas e desenvolver fidelidade à marca. 76% dos consumidores têm maior probabilidade de comprar um produto se este for apresentado na sua língua nativa, de acordo com a CSA Research. E de acordo com a Harvard Business Review, 72,1% dos clientes passam o tempo online em sites na sua língua nativa.
A tradução e localização precisas fornecem a plataforma a partir da qual as campanhas de comunicação e promocionais podem alcançar o sucesso ideal. Falar o idioma de um mercado-alvo posiciona as empresas para entrar e crescer em novos mercados.