Veja como a Deel e a Smartcat oferecem uma folha de pagamento global sem complicações, conformidade de RH e localização instantânea de conteúdo com Agentes de IA habilitados por especialistas e fluxos de trabalho integrados.
Confiado por marcas da Fortune 1000 para impulsionar conteúdo global:
Como a Deel e a Smartcat Facilitam a Gestão Global de Força de Trabalho sem Esforço
Em um mundo onde os negócios se movem mais rápido do que nunca, a Deel facilita a contratação, pagamento e gestão de equipes em qualquer lugar. Mas, à medida que você expande suas operações além das fronteiras, surge um novo desafio: como manter todos os funcionários e contratados engajados, informados e em conformidade, independentemente de sua língua ou localização? É aqui que os Agentes de IA habilitados por especialistas da Smartcat potencializam o impacto global da Deel.
”Explore o estudo de caso →
Gerenciar uma força de trabalho distribuída não se resume apenas a contratos e pagamentos. Para se conectar de verdade, é necessário fornecer políticas de RH, integração, treinamento e materiais de conformidade em todos os idiomas que sua equipe fala.
Os Agentes de IA habilitados por especialistas da Smartcat trabalham ao lado da sua equipe, criando, traduzindo e localizando conteúdo em um único fluxo de trabalho.
Os Agentes de IA da Smartcat aprendem continuamente com as edições e o feedback da sua equipe, garantindo qualidade e conformidade em todos os lugares.
A Smartcat conecta os clientes da Deel a mais de 500.000 linguistas profissionais para colaboração em tempo real e transparência.
A Deel e a Smartcat permitem que as equipes de RH lancem materiais de integração, conformidade e treinamento em todos os idiomas de uma só vez. Agentes de IA lidam com texto, imagens, vídeo e conteúdo interativo em um único fluxo de trabalho—sem necessidade de copiar e colar manualmente ou manipular arquivos.
Faça uma mudança uma vez—veja-a em todos os lugares. Atualize uma política ou adicione um novo requisito de conformidade, e a plataforma centralizada do Smartcat o sincroniza instantaneamente em todos os idiomas e formatos de conteúdo. Com a integração direta aos seus sistemas de gestão de aprendizagem, as equipes globais sempre têm acesso ao conteúdo mais recente e preciso com um clique.
500,000+
Acesso ao maior mercado de linguistas avaliados do mundo
A Smartcat conecta os clientes da Deel a uma rede global de linguistas e permite a colaboração em tempo real para atualizações e correções em todos os idiomas e formatos, com total transparência e controle.
Explore o estudo de caso
Equipe Deel & Smartcat
Especialistas em Gestão de Força de Trabalho Global
A tecnologia de extração da Smartcat permite que você extraia texto, imagens e vídeos de arquivos legados, para que possa localizar e modernizar sem começar do zero.
Eu quero traduzir de
para
Tempo de uso do Smartcat
3 months
Precisão da tradução
95%O software de tradução de IA da Smartcat escolhe o melhor algoritmo para o seu par de idiomas, aprende com suas edições e fica melhor quanto mais você o usa.
Quer saber como funciona? Fale com nosso especialista em soluções.
Book a demo
Os Agentes de IA habilitados por especialistas da Smartcat transformam a localização de um gargalo manual em uma vantagem estratégica. Ao integrar-se com a Deel, você obtém uma integração e treinamento mais rápidos para cada contratação global, comunicações de RH consistentes em todos os idiomas e uma expansão sem esforço.
O modelo comercial da Smartcat é simples: pague apenas pelo que você usa. Sem licenças de assento, sem taxas ocultas—apenas preços transparentes, baseados no uso, que escalam com o seu negócio.
Smartcat e Deel capacitam você a gerenciar, pagar e se conectar com sua equipe em qualquer lugar, com todo o conteúdo criado, traduzido e localizado em um fluxo de trabalho unificado. É assim que você constrói uma equipe verdadeiramente global e preparada para o futuro.
Integre e treine funcionários rapidamente em qualquer idioma com localização instantânea, impulsionada por IA, para todos os formatos de conteúdo.
Agentes de IA e feedback humano no loop garantem que as políticas e comunicações de RH sejam precisas, atualizadas e estejam em conformidade globalmente.
Expanda seu alcance global instantaneamente sem adicionar custos ou complexidade, graças à precificação baseada no uso e à automação.
Os fluxos de trabalho integrados e as atualizações instantâneas minimizam as tarefas manuais, liberam recursos e reduzem o risco de erros de conformidade.
Com a Deel e a Smartcat, os processos de RH e folha de pagamento são unificados, automatizados e localizados para cada mercado, garantindo conformidade e engajamento em larga escala.
Gerencie contratação, folha de pagamento, conformidade e localização de conteúdo a partir de uma única plataforma integrada, permitindo escala e agilidade.
A IA do Smartcat identifica automaticamente os melhores linguistas e recursos de tradução para cada tipo de conteúdo de RH e conformidade, garantindo relevância local e precisão.
Deel e Smartcat oferecem uma experiência unificada, envolvente e em conformidade para cada membro da equipe, em qualquer lugar. Todos os fluxos de trabalho de contratação, folha de pagamento e conteúdo são localizados e entregues de forma integrada em todos os idiomas em escala.
Quando se trata da seleção, da parte jurídica e do pagamento dos tradutores, a Smartcat faz todo o trabalho para você com nosso serviço abrangente de automação de gerenciamento de projetos.
Obtenha todos os tradutores profissionais de que você precisa, sem todo o trabalho administrativo habitual associado.
Um contrato em conformidade e uma fatura para qualquer número de recursos linguísticos e projetos de qualquer tamanho, grande ou pequeno, sem a necessidade de sobrecarregar as equipes internas de finanças, jurídico ou compras.
Tradução automática, criação de conteúdo e localização em uma única plataforma—adaptada às suas necessidades globais de RH e folha de pagamento.
Sincronização instantânea de conteúdo e integração do sistema de aprendizado para comunicações globais e conformidade sempre atualizadas.
Acesso a uma rede global de linguistas e feedback humano no processo garante precisão, engajamento e conformidade em todos os lugares.
Vá além das fronteiras—não apenas na contratação e na folha de pagamento, mas também ao oferecer uma experiência unificada, envolvente e em conformidade para cada membro da equipe, em qualquer lugar.
Um sistema de gerenciamento de tradução (TMS) é um conjunto interconectado de recursos essenciais para o processo geral de tradução. Facilita as tarefas de tradução, atendendo às necessidades do ciclo de vida da tradução ao longo das suas diversas fases. Por exemplo, uma cadeia de fornecimento de tradução típica pode ser: o utilizador carrega documentos para serem traduzidos no TMS; a própria etapa de tradução, via automação ou tradutores humanos, ou ambos; edição pós-tradução; uma etapa final de revisão; conciliação de documentação; emissão de documentos traduzidos ao usuário; e a opção do usuário solicitar novas alterações na tradução.
Um TMS forte também incorpora recursos de inteligência de tradução, incluindo uma ferramenta avançada de tradução assistida por computador (ferramenta CAT), memórias de tradução e glossários de tradução. Além disso, um TMS líder aceitará um grande número de tipos de formato de arquivo e se integrará a muitos aplicativos e programas de terceiros.
Os sistemas de gestão de tradução (TMS) podem diferir amplamente nos serviços que oferecem, na tecnologia que utilizam e na forma como funciona a sua cadeia de abastecimento. A melhor avaliação de um TMS deve estar sempre alinhada com as necessidades específicas de tradução da sua empresa e com a adequação dos seus próprios processos e recursos.
Para obter uma compreensão muito específica e detalhada de como um TMS pode atender às suas necessidades, um bom fornecedor de serviços de tradução terá prazer em responder a uma solicitação de proposta de tradução.
Para obter uma compreensão instantânea de alto nível de um TMS, você pode avaliar os seguintes elementos:
O TMS permite upload e download automáticos, funciona com todos os formatos de documentos e se integra a outros sistemas de software que você usa?
O TMS fornece traduções automáticas? O provedor de serviços TMS emitirá ou irá fornecer detalhes sobre a precisão da tradução automática? É uma tradução automática estática ou incorpora recursos de tradução adaptativos, incluindo memórias de tradução e glossários?
O TMS oferece seu próprio mercado de tradutores humanos profissionais? Inclui tradutores especializados em sua área? Você pode se comunicar com eles diretamente? Quão transparente é isso? Quão rápido é o fornecimento desses linguistas? Quanta “burocracia” existe em relação a contratos, conformidade e pagamento?
O TMS fornece uma plataforma centralizada com diferentes controles de usuário e espaços de trabalho colaborativos ou o ciclo de vida do projeto é todo feito internamente, fora do local, em uma agência de tradução? Quão transparente é o fluxo de trabalho e a cadeia de suprimentos? Quão eficiente e intuitiva é a experiência do usuário?
Softwares de tradução mais tradicionais – conhecidos no setor de tradução e localização como ferramentas CAT (ferramentas de tradução assistida por computador) – funcionam fornecendo aos tradutores humanos um editor dividido em duas seções: idiomas de origem e de destino. Isto facilita o processo de tradução ao dividir um documento em seções de texto muito menores, que são preenchidas na seção do idioma de origem. O tradutor humano traduz cada uma dessas seções – geralmente frases, sentenças ou até parágrafos inteiros – dentro da seção do idioma de destino.
As principais ferramentas CAT também usam ativos de tradução conhecidos como glossários de tradução e memórias de tradução. Esses ativos preenchem previamente o editor da ferramenta CAT com preferências de idioma do cliente e conteúdo que já foi traduzido em traduções anteriores. Como resultado, há menos palavras para traduzir, o que reduz custos, economiza tempo e aumenta a consistência linguística.
Softwares de tradução mais modernos também podem incorporar tecnologia de tradução automática, que envolve a tradução automática do idioma de origem para o idioma de destino. Um cliente pode aceitar esta tradução automática como final, realizar suas próprias edições ou contratar um tradutor humano para editar e revisar a tradução automática.
O custo médio da tradução profissional é de US$ 0,16 por palavra de origem, de acordo com uma extensa pesquisa realizada pela Smartcat, que calcula a taxa média entre pares de idiomas cobrada por centenas das principais agências de tradução de grande porte e boutique do mundo. No entanto, a ascensão da tradução por IA permitiu fluxos de trabalho de tradução e localização totalmente novos, orientados pela tecnologia, o que pode resultar em preços significativamente reduzidos, com as empresas a poupar até 50-80% em comparação com os modelos de preços tradicionais.
Os serviços de tradução permitem que as empresas se comuniquem com clientes potenciais no idioma nativo do cliente. Como resultado, eles têm muito mais probabilidade de realizar vendas e desenvolver fidelidade à marca. 76% dos consumidores têm maior probabilidade de comprar um produto se este for apresentado na sua língua nativa, de acordo com a CSA Research. E de acordo com a Harvard Business Review, 72,1% dos clientes passam o tempo online em sites na sua língua nativa.
A tradução e localização precisas fornecem a plataforma a partir da qual as campanhas de comunicação e promocionais podem alcançar o sucesso ideal. Falar o idioma de um mercado-alvo posiciona as empresas para entrar e crescer em novos mercados.